Sunday, October 5, 2014

Koufuku Graffiti [8] Yosenabe, eating championship etc

寄せ鍋(よせなべ)name of Japanese dish. 寄せる means 'to put together' while 鍋 is pot.

「お腹がすくと自然と寂しくなっちゃうものですよ」

自然(しぜん)naturally. Note the use of と.

Recently I learned that the もの in this sentence doesn't mean object (e.g., 食べ物(たべもの)= foods). The もの in this sentence is used when giving a reason while giving a nuance that the reason is 'something that can't be helped'.

材料(ざいりょう)ingredients
余り物(あまりもの)leftovers


大食い選手権(おおぐい せんしゅけん)food eating championship. 大食い means eat a lot while 選手権 means championship. It's not a 'competition' and championship because it's not just one event, the winners keep moving on (like the program below:)

No comments:

Post a Comment