Saturday, September 20, 2014

Anime: Gekkan Shoujo Nozaki-kun [5]


In this scene, sakura said 「これはあの伝統的ラブイベントの前フリですか!!」

伝統的(でんとうてき)traditional, conventional
前フリ(まえふり)prelude


In this scene, Nozaki said 「それ今は道路交通違反だから…」

道路(どうろ)road
交通(こうつう)traffic
違反(いはん)violation (of the law)


Notice the white-outs in the illustration (to remove inking flaw). Nice detail.

Anyway, チャリ, which means the same as 自転車, is apparently short for チャリンコ. How the word チャリンコ came about is quite an interesting read (in short, it comes from the bell which sounds like ちゃりんちゃりん). I don't intend to translate the article, but I'll just leave the page here:  http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1410373389

No comments:

Post a Comment